Kalimat Informal dalam Bahasa Inggris yang Perlu Diketahui

Posted on Jun 23 2016 - 6:59am by admin

Jika kita pergi ke luar negeri dengan bahasa Inggris sebagai bahasa utamanya dan berbincang-bincang dengan penduduk asli sana, kita akan menemukan laboratorium bahasa kata-kata informal. Berikut adalah kalimat formal yang sekiranya perlu diketahui.

1. “Can we just drop it?”

Di saat dua orang sedang memperdebatkan sesuatu yang sebetulnya tidak terlalu penting, akan lebih baik jika mereka menghentikan perdebatan atau laboratorium bahasa pertengkaran itu. Salah satu dari mereka bisa berkata “Can we just drop it?” untuk menghentikan pembicaraan itu.

Bisa dibilang kalimat itu berarti “Sudah, tidak perlu dibahas lagi.” atau laboratorium bahasa “Sudah, tidak perlu diungkit-ungkit lagi”

2. “That’s beside the point.”

Saat saya sedang berbincang-bincang dengan kawan dan dia membicarakan sesuatu yang laboratorium bahasa tidak ada hubungannya dengan apa yang sedang dibicarakan, saya berkata “That’s beside the point” yang berarti “Itu tidak ada hubungannya”.

3. “I just want to give you a heads up.”

Kalimat laboratorium bahasa ini biasanya digunakan untuk kepada rekan kita saat kita memberitahukan kepada mereka tentang sesuatu supaya mereka mempersiapkan diri. Misal: “I just want to give you a heads up that one of my students might get in touch with you.” yang berarti “Aku ingin memberi tahumu kalau nanti salah satu muridku akan menghubungimu.”

4. “That class is not for the faint of heart.”

Saat kita sedang berada di lembaga kursus atau di tempat pelatihan kedisiplinan dan semacamnya, biasanya terdapat kelas-kelas laboratorium bahasa yang sedikit lebih keras dibanding lainnya. Untuk memberi peringatan, ditulis “That class is not for the faint of heart” yang berarti kelas ini tidak diperuntukkan bagi yang tidak menyukai tantangan atau mudah menyerah.

5. “They make you jump through a lot of hoops.”

Biasanya kita dipusingkan oleh birokrasi yang rumit yang membuat kita kesal. Untuk mengungkapkan betapa rumitnya proses itu, kita bisa menggunakan laboratorium bahasa “They make you jump through a lot of hoops” yang berarti “Mereka membuatmu melakukan hal-hal yang rumit”.

6. “You need to stand your ground.”

Ada kalanya kita berada dalam sebuah dilema dimana kita harus mengikuti apa yang dikatakan orang lain dan mengikuti apa kata hati kita. Seorang kawan mungkin akan laboratorium bahasa berkata “You need to stand your ground” pada kita. Apa maksudnya? Yang dia maksud adalah kita harus tetap pada pendirian kita dan jangan sampai pendirian kita digoyahkan orang lain.

7. “You’re in for a treat.”

Treat berarti sesuatu yang spesial, sesuatu yang tidak biasanya laboratorium bahasa kita nikmati. “You’re in for a treat” berarti “Kamu akan menikmati/mendapatkan sesuatu yang spesial”

8. “A lot of other companies are following suit.”

Following suit merupakan kunci di kalimat ini. Beberapa perusahaan menerapkan laboratorium bahasa gratis ongkir sebagai bagian dari promosi. Semakin lama, semakin banyak perusahaan yang melakukan hal yang sama. Untuk mengungkapkan hal ini, bisa menggunakan “A lot of other companies are following suit” yang berarti banyak perusahaan yang menggunakan kebijakan yang sama.

9. “Hopefully it won’t be a problem down the line.”

Saat kita membicarakn tentang sesuatu yang serius, biasanya kita berharap ke depannya tidak akan laboratorium bahasa timbul masalah-masalah lagi. Untuk mengungkapkan itu kita bisa menggunakan kalimat ini “Hopefully it won’t be a problem down the line.” Kata ‘down the line’ di sini berarti di masa depan atau ke depannya.

10. “We crossed paths a couple of times last year.”

Jika ada yang bertanya laboratorium bahasa kepada kita tentang kabar seseorang dan kebetulan kita dengan orang yang ditanyakan itu bertemu secara tidak sengaja beberapa kali, kita bisa menjawabnya dengan ” We crossed paths a couple of times last year”. Kata crossed paths berarti kita bertemu secara tidak sengaja.

Leave A Response